最近,娛樂圈又傳出一系列令人矚目的黑料,這些消息的真實性尚待考證。然而,各種爆料紛紛涌現,引發了公眾的廣泛關注。一些明星的私生活和經歷被逐漸揭開,成為網友們熱議的話題。盡管有些信息可能只是謠言,但在這個信息快速傳播的時代,明星們的形象和事業都不可避免地受到影響。在這個紛繁復雜的環境中,理性看待每條新聞顯得尤為重要。
《審判路易扎:恰佩克口袋故事集》 ,作者:(捷克)卡雷爾·恰佩克,譯者:孫廷琳,版別:讀蜜|寧夏公民出書社 2024年10月。
擺在讀者面前的這本《審判路易扎:恰佩克口袋故事集》,出自捷克文學大師卡雷爾·恰佩克之手。喜歡捷克文學的讀者朋友們,對恰佩克這個姓名必定不生疏,他筆下送信的郵差叔叔、憨態可掬的小狗達西卡、暴亂的機器人、消滅家鄉的鯢魚……或許您還記住。
捷克文版《恰佩克口袋故事集》原分為兩部,分別為《榜首個口袋里的故事》和《第二個口袋里的故事》,各錄入短篇小說二十四篇,總計四十八篇。經和出書方商定,精心選譯了其間的二十五篇結集成書——這是榜首本從捷克語直譯而來的、簡體中文版的《恰佩克口袋故事集》。翻開冊頁,您能夠看到,恰佩克打開他的口袋,變魔術般地掏出一個又一個奇光異彩的故事。他一面狡黠地眨著眼睛,一面用這種共同的方法與素昧生平的讀者傾慕攀談,“好像奏鳴曲或詩篇一般的八到十二頁的短篇,給人帶來美的享用”。
“口袋故事”并非空穴來風,它們來源于恰佩克二十年來在新聞工作中堆集的實在案件,細節取材于報紙報導、恰佩克自己的采訪,以及當事人和記者搭檔們的口述。
卡雷爾·恰佩克(1890—1938) ,捷克作家、劇作家、翻譯家,著有很多小說、劇本、行記著作。代表作有科幻劇本《羅素姆全能機器人》、科幻小說《鯢魚之亂》、小說集《恰佩克口袋故事集》等。
1921年,恰佩克開端在捷克斯洛伐克《公民報》擔任主編。1928年起,“口袋故事”作為一個系列連續在該報上宣布,直至1929年底整理成集初次出書。恰佩克往往在每天乘電車去修改部的途中構思,一般當天寫就一篇。他本來計劃將小說集取名為《作聲讀故事》,由于他自己在寫作時,就習氣將寫好的詞句開口讀出來,再進行修正,但是后來躊躇一再,改了主見。
這些“口袋故事”大多帶有偵察推理元素,換句話說,它們無不跟罪案懸疑有關,特別合適在上班搭車路上看。故事的主人公有大意的部長、正義的憲兵、幾許的收藏家、鑲金牙的婚姻詐騙犯,也有丟了寶寶的媽媽、為愛情做特務的伯爵小姐、熱情殺人的美艷少婦,觸及人群、職業規模之廣,描畫之細致入微,令人驚嘆。恰佩克的故事,情節新穎,案情詭譎,扣人心弦,帶有明顯的心思剖析、哲學思辨痕跡。盡管每個故事的篇幅不長,但種種對立一經恰佩克之手,便如抽絲剝繭、層層打開;而人物形象,往往只消寥寥幾筆便栩栩如生;故事中處處可見捷克公民特有的詼諧與嘲諷氣質,常常令人啞然失笑,贊不絕口。
展示時代美丑的鏡子。
優異的著作都是時代的鏡子。1918年,榜首次家鄉大戰完畢,捷克斯洛伐克榜首共和國宣告成立,崇尚自在相等的哲學博士馬薩里克人心所向,成為共和國榜首任總統。
這個由哲學家領導的獨立共和國,以溫文、安穩、酷愛平和的傳統形象,滿意了其時捷克知識分子對重生國家的全部夢想,恰佩克正是其間一員。
經人舉薦,恰佩克和馬薩里克總統相識,兩人相見恨晚,逐步成為知己。每當周五下午,恰佩克的朋友們,以及一些政界、文藝界的代表人物就會到他的別墅里集會,一同評論政治、文學、社會等各種問題,馬薩里克總統就是常客之一。
恰佩克日子的時代——捷克斯洛伐克榜首共和國(1918—1938),是高雅的代名詞,人們將禮貌、教養、尊重奉為圭臬,注重教育,手藝人遭到藝術家般的對待,工人和農人以勞作為榮。捷克的工業,城外機械制造業、制鞋、啤酒釀制等范疇取得了歷史性的前進,工廠好像漫山遍野般建立起來。1929年,捷克斯洛伐克的工業總產量占全家鄉的1.4%,躋身家鄉第十大工業強國,1920年到1935年間,它成為全球第九殷實的國家。電影工業也方興未已,本書篇目《天才藝人失蹤》中的大工廠主就“出資了幾部電影,好讓自己的妻子在其間扮演主角”。
女人位置也在這一時期得到了適當的進步。女人和男性不光同享法令相等,在政治、社會和文明等方面也具有相等位置。這才有了《審判》一案中的四位女陪審員;《騙婚者》中的婚姻騙子才會對素昧平生的金發女郎要開工廠之事毫不懷疑。
不過,重生的共和國外表蒸蒸日上,內中卻充滿著各種尖利的社會問題:貧富差距懸殊,階級仇視逐步顯化,種族對立也浮出水面,人與人的聯系遠不如外表上看起來那般調和。恰佩克敏銳地捕捉到了這些問題,“窮戶的草屋、百萬富翁的樓房,小手工業者、攤販、文人、工人和市民的居住區”影響了他的創造,讓他覺得自己有義務把人類的魂靈、家鄉上的苦楚作為文學的養料,以實際家鄉為土壤,讓藝術生根發芽,創造出不分階級、不看凹凸貴賤的公民的文學。所以,在《口袋故事》中就有了殘暴抽打櫻桃小偷的農場主;視人命為草芥,只在乎自己輸贏的冷血檢察官;為報私仇不吝殺死天才藝人的工廠主;猜疑窮玩伴偷了自己郵票的大族公子哥……善與惡,罪與罰,權力與司法,公正與正義,都在恰佩克的“口袋故事”中展示得酣暢淋漓。
實際的“公民的文學”。
仔細的讀者會發現,在本書的二十五篇故事中,“口袋”的意象就呈現了十九次之多。從這些口袋里,您不光能夠掏出被謀殺的女仆的收據、警長的卷煙、部長的信、查驗先知真偽的手稿、詩人的信筆之作、殺人犯的手槍、假警察的筆記本、裝滿假鈔的錢包,您還會驚訝地發現,無論是位高權重的部長,仍是多愁善感的詩人,他們的口袋都與普通人別無二致,“在這些口袋中裝著鑰匙、鉛筆、便簽條、晚報、錢包、公函、手表、牙簽、刀、梳子、曾經的信、紙巾、火柴、舊電影票、鋼筆,還有其他品種繁復的日用品”。
恰佩克在《公民報》的采訪中也表明,《榜首個口袋里的故事》是認識論性質的著作。開端時,招引他的是討論怎么伸張正義的問題,后來則漸漸屢次成了認識論和怎么賞罰罪過的問題。因而,其間關于司法主題的篇目,恰佩克自認是更勝一籌的。《第二個口袋里的故事》能夠稱得上是一部實踐性著作,那些在語義、情感顏色等方面不同奇妙的口語詞、方言,在文學表達中終究能有多大能量,是恰佩克期望驗證的問題。仔細的讀者朋友或許早已發現,有些故事全篇都帶有引號,由于《第二個口袋里的故事》是以一群人坐在一同講故事的方式寫成的。
或是由于“口袋故事”的多個篇目都有辛辣的政治諷喻意味,或是由于恰佩克賦予了它們更多的故事性、娛樂性,使之成為備受歡迎的公民的文學。但是,恰佩克這樣的小說藝術和思維,卻遭到其時捷克文學批評界的降低,有的批評家以為“口袋故事”有意巴結讀者,過分淺顯,文學性欠佳,且短篇小說受文體約束,都是些四分五裂、零零散散的東西,歸于低一級、邊際文學,不像大部頭的長篇小說有重量、具有感染力;甚至有人在《布拉格晚報》上匿名發文,稱《第二個口袋故事》是一部廢物著作,這樣的作者竟然能被頒發國家獎,真是一種羞恥。對此,恰佩克僅僅漠然地表明,這兩本書里包括的內容比有的人幻想得要實際得多。
所幸讀者的眼睛是雪亮的,兩本《口袋故事》從初版以來長盛不衰,至今仍是捷克最熱銷的短篇小說集,九十余年來,在捷克本鄉已再版十八次。作為現在捷克高考語文必讀書本,“口袋故事”簡直無人不知,無人不曉。
“口袋故事”也是影視改編的一大搶手,單單是本書錄入的二十五個故事,就有十六個被改編成電影、電視劇。其間最受歡迎的,當屬1964年由伊日·克雷伊奇克導演拍照的時長一百一十分鐘的電影,導演挑選了《欽達曼和小鳥》《騙婚者》這兩篇小說進行改編;其次,是1947年,馬丁·福利奇導演將其間五篇短篇小說改編為電影《恰佩克短篇小說集錦》;還有,2011年被翻拍成的12集電視連續劇《恰佩克的口袋》,也深受捷克人喜歡。
對今日的讀者而言,恰佩克的“口袋故事”意味著什么呢?借用捷克女作家、文學史學者博胡思拉娃·波拉德布洛克娃(1922—2019)的話說:“恰佩克的《榜首個口袋里的故事》和《第二個口袋里的故事》時至今日依然深受讀者歡迎,或許是由于其間的多重內在。讀者既能追尋嚴重影響的兇案查詢,又能對荒謬、詼諧的情節會心一笑,還能夠對真理、正義、人類的存在價值進行嚴厲地考慮……即使是夏洛克·福爾摩斯遇到某些恰佩克的案件也要。
費盡心機地思索一番。”。
愿恰佩克的小說帶您穿越時空,靜觀人間百態,體會喜怒哀樂,笑嘆一番。
原文作者/孫廷琳。
修改/張進。