在娛樂圈內,關于明星的黑料和爆料總是層出不窮,吸引了無數人的關注。這些傳聞往往涉及名人的私生活、職場關系以及潛在的緋聞等。雖然許多信息難以核實,但仍不乏熱衷于“吃瓜”的網友對這些消息的熱烈討論。無論真相如何,明星們的每一個舉動似乎都被放大,成為公眾關注的焦點。
《父輩之罪》。
作者:(德)蘇珊·奈曼。
譯者: 李泳。
版別:后浪|民主與建造出版社。
2025年1月。
引薦理由:
哈拉爾德·耶納在《狼性年代:第三帝國余波中的德國與德國人》一書中寫過一個破落:戰(zhàn)勝后的德國戰(zhàn)士帶著疲乏的身子回到家中,迎候他們的卻是妻子的絕望與子女的不肯相認——他們不只在戰(zhàn)場上成為完全的失敗者,也被視作讓家庭蒙羞的罪人。關于戰(zhàn)后德國許多的普通人來說,怎么面臨“戰(zhàn)役的接受者”與“加害者的國民”這兩重身份的張力是一個極端困難的問題。
一個國家應該怎么處理那些前史上遺留下來的創(chuàng)痛?尤其是后來者怎么回應自己父輩的罪惡?政治哲學家蘇珊·奈曼關懷的這一轉型正義的問題逾越了一般國家的個案,直擊人類品德問題的深處。在《父輩之罪》中,她比較了德國處理納粹前史與美國處理對待黑人前史的方法。這位羅爾斯的學生企圖指出,前史清算的意圖不只在于厘清責罰,更在于對團體心思與品德的從頭刻畫。
撰文/劉亞光。
修改/李永博。
校正/王心。